Depuis ma visite en cette terre natale du bouddhisme, j’ai souvent réfléchi aux premiers moments de son histoire et aux conditions de sa propagation en Chine, et j’ai éprouvé le besoin de coucher sur le papier mes recherches et réflexions. C’est ainsi que, il y a plusieurs années, j’ai écrit La Vie du Bouddha, puis Bouddhisme, premier millénaire et Le Bouddhisme en Chine. Le présent ouvrage Une histoire du bouddhisme Mahayana – de l’Inde à la Chine est une compilation revue et corrigée de ces deux derniers volumes. En adoptant le point de vue d’un croyant bouddhiste contemporain, j’ai essayé, dans ces ouvrages, de décrire la façon dont le bouddhisme s’est développé en Inde, puis a été transmis en Chine, tout en mettant l’accent sur les faits marquants et en essayant tout particulièrement d’apporter un éclairage sur les personnes qui sont à l’origine de ce développement. Sans essayer de couvrir d’une manière exhaustive toute l’histoire des bouddhismes indien et chinois, j’ai accordé une attention toute particulière aux enseignements et aux activités de traduction liées au Sûtra du Lotus […], parce qu’ils occupent une place particulière dans l’histoire du bouddhisme Mahayana.